[New] The French translation is now available.
The 6th edition of the book has just published.
Although Internet governance deals with the core of the digital world, governance cannot be handled with the digital-binary logic of the true or false, or good or bad. Instead, the subject demands many subtleties and shades of meaning and perception, requiring an analogue approach, covering a continuum of options and compromises. The aim of this book, now in its sixth edition, is to provide a comprehensive overview of the main issues and actors in the field through a practical framework for analysis, discussion, and resolution of significant issues.
Translated versions of the book Internet governance: Issues, Actors and Divides (an earlier version of An Introduction to Internet Governance) are available in French, Spanish, Arabic, Russian, Chinese, and Portuguese, whereas a translated version of the fourth edition of An Introduction to Internet Governance is available in Serbian/BCS, French, Armenian and Indonesian (Bahasa Indonesia). The fifth edition has been translated into Turkish.