In his paper, Richard Falk reflects on the application of information technology on diplomacy, and discusses the challenge of converting information technology to ‘knowledge technology’, and subsequently to ‘wisdom technology’.

Source: Knowledge and Diplomacy. Ed by J. Kurbalija (2002)
Author: Richard Falk, 2002

In this paper, John Harper and Jennifer Cassingena Harper talk about knowledge as a vital resource, and the necessity of building competencies and establishing new skills. Analysing the theories by Ernst B.

Source: Knowledge and Diplomacy. Ed by J. Kurbalija (2002)
Author: John Harper and Jennifer Cassingena Harper, 2002

Benoit Girardin takes a philosophical approach to rhetoric - along with the issues of interpretation and ethics.

Source: Language and Diplomacy. Ed by J. Kurbalija and H. Slavik (2001)
Author: Benoit Girardin, 2001

Rather than individual documents, Dr Keith Hamilton looks at the process and purpose of compiling collections of documents.

Source: Language and Diplomacy. Ed by J. Kurbalija and H. Slavik (2001)
Author: Keith Hamilton, 2001

Ambassador Stanko Nick takes a practical approach, examining issues such as the choice of language in bilateral and multilateral meetings, the messages conveyed by language choice, difficulties posed by interpretation, and aspects of diplomatic language including nuance, extra-linguistic...

Source: Language and Diplomacy. Ed by J. Kurbalija and H. Slavik (2001)
Author: Stanko Nick, 2001

Professor Raymond Cohen writes that "when negotiation takes place across languages and cultures the scope for misunderstanding increases.

Source: Language and Diplomacy. Ed by J. Kurbalija and H. Slavik (2001)
Author: Raymond Cohen, 2001

Of central concern in the field of negotiation is the use of ambiguity to find formulations acceptable to all parties. Professor Norman Scott looks at the contrasting roles of ambiguity and precision in conference diplomacy.

Source: Language and Diplomacy. Ed by J. Kurbalija and H. Slavik (2001)
Author: Norman Scott, 2001

Edmond Pascual interprets diplomatic communication with the linguistic tools of pragmatics.

Source: Language and Diplomacy. Ed by J. Kurbalija and H. Slavik (2001)
Author: Edmond Pascual (Translation from French by Helena Mallia), 2001

Dr Abu Jaber brings a cross-cultural element to the discussion of language and diplomacy, surveying the historical development of diplomatic language particularly in the Arab world.

Source: Language and Diplomacy. Ed by J. Kurbalija and H. Slavik (2001)
Author: Kamel S. Abu Jaber, 2001

Dr Francisco Gomes de Matos applies what he calls the "Pedagogy of Positiveness" to diplomatic communication.

Source: Language and Diplomacy. Ed by J. Kurbalija and H. Slavik (2001)
Author: Francisco Gomes de Matos, 2001

Pages