|
More on
Translation
and Interpretation
|
|
|
|
T R A N S L
A T I O N
Roger Chriss, a professional translator, describes the role of the translator:
Translators are language professionals. They are applied linguists, competent writers,
diplomats, and educated amateurs. Like linguists, translators have to be capable of
discerning subtleties and nuances in their languages, researching terminology and
colloquialisms, and handling new developments in their languages. Like writers, translators
have to be accustomed to working long hours alone on a subject which interests few people
and with a language that few people around them know. Like diplomats, translators have to
be sensitive to the cultural and social differences which exist in their languages and be
capable of addressing these issues when translating. And like educated amateurs,
translators have to know the basics and some of the details about the subjects they deal with.
("Translation as a
Profession,"
on Roger Chriss’s website The Language Realm – a Website |