|
|
|
|
|
|
|
The
Emerging Language of ICT Diplomacy |
|
|
|
|
Throughout
history, whenever a technological revolution has
occured some of the basic properties of our social
world have changed under its influence, including
trade and policies, customs, fashion and worldviews.
Under such influences, language also changes substantially.
It is our conviction that analysis of language,
as a system most closely related to our minds,
reveals precious evidence for the changing shape
of humanity in the Information Age. If our mission
is to practice the art of negotiation in order
to improve the position of human beings in the
information society, then it is useful to pursue
the study of language with maximum care and precision.
Our current research focuses on a comparative
analysis of the five reports from the WSIS
regional preparatory conferences (Africa
– June 2002; Europe – November
2002; Asia – January 2003; Americas
– January 2003; and Western Asia
– February 2003). Through this analysis we seek
to identify emerging language patterns and to
reveal cultural differences in the approaches
of the different regions to the same issues. |
|
|
|
|
|
In
focus: Semantic patterns in the Declaration
of Principles and Plan of Action
follow
link >>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DiploFoundation
is conducting research on the emerging ICT diplomatic language,
with the following main aims: |
|
-
to identify the main features of ICT diplomatic language;
-
to reveal and analyse linguistic patterns;
-
to compare ICT diplomatic language with “UN language”;
-
the language generally used in multilateral diplomacy;
-
to analyse communication between different professional cultures
(diplomacy, technology, civil society) and the way each of
these cultures is contributing to the emerging ICT diplomatic
language.
|
|
| Methodology.
The experts of the DiploFoundation apply a variety of quantitative
and qualitative methods: |
|
- quantitative
analysis (statistics, congruence, etc.)
- computerised
content analysis (analysis of semantic patterns)
- expert’s
content analysis (manual analysis by experts in the field of
diplomacy, language and ICT)
- analysis
of the use of diplomatic linguistic techniques (e.g. ambiguities,
analogies, etc.)
- analysis
of the form of diplomatic documents (reports, statements, etc.)
|
| |
Authors:
Jovan Kurbalija (content analysis)
Goran Milovanovic (statistical analysis, webdesign)
DiploFoundation, 2003.
|
|
|

DiploFoundation
MALTA: 4th Floor, Regional Building, Regional Road (University
Roundabout), Msida, MSD 13, Malta
GENEVA: c/o Graduate Institute of International Studies,
rue de Lausanne 132, CH-1211 Genève 21, Switzerland
Phone: +356 21-333-323; Fax: +356 21-315-574; E-mail: diplo@diplomacy.edu
|
|
|
|
|
©
1999-2003 DiploFoundation |
|
|
|